(b) whether the infringement has revealed serious or systemic weaknesses in the undertaking’s procedures or in its management systems or internal controls;
se tale violazione abbia evidenziato debolezze gravi o sistemiche nelle procedure, nei sistemi di gestione o nei meccanismi di controllo interno dell’impresa;
Such publication shall include at least information on the type and nature of the infringement and the identity of the person subject to the decision.
Tale pubblicazione fornisce informazioni relative almeno al tipo e alla natura della violazione nonché all’identità della persona che ne è destinataria.
No link(s) should appear on any Website that may be interpreted as libelous, obscene or criminal, or which infringes, otherwise violates, or advocates the infringement or other violation of, any third party rights.
Nessun link dovrebbe apparire su qualsiasi sito Web che possa essere interpretato come diffamatorio, osceno o criminale, o che viola, altrimenti viola, o sostiene la violazione o altre violazioni di diritti di terzi. La Tua Privacy
(c)the financial strength of the person responsible for the infringement, as indicated by the total turnover of the responsible legal person or the annual income and net assets of the responsible natural person;
c) la capacità finanziaria dell’autore della violazione, quale risulta, per esempio, dal fatturato complessivo della persona giuridica o dal reddito annuo della persona fisica;
Any liability concerning this matter can only be assumed from the point in time at which the infringement becomes known to us.
Qualsiasi responsabilità riguardo a questo argomento può essere assunto solo dal momento in cui l'infrazione viene a conoscenza a noi.
No, but Superlative were none too happy about the infringement, and they've been trying to find out the Midnight Ranger's identity for well over a year.
No, ma la Superlative non era entusiasta per violazione del copyright e hanno cercato di scoprire l'identità di Midnight Ranger per più di un anno.
The Commission's request takes the form of a reasoned opinion, the second stage of the infringement procedure.
La richiesta della Commissione si configura in un parere motivato nel contesto delle procedure di infrazione dell'UE.
(b) the degree of responsibility of the person responsible for the infringement;
b) il grado di responsabilità del soggetto responsabile della violazione;
(d) the importance of the profits gained, losses avoided by the person responsible for the infringement or the losses for third parties derived from the infringement, insofar as they can be determined;
d) l’ammontare dei profitti realizzati e delle perdite evitate da parte del soggetto responsabile della violazione o l’ammontare delle perdite subite da terzi in conseguenza della violazione, nella misura in cui possano essere determinati;
The infringement proceedings were opened against Bulgaria, Finland and Greece in November 2016 and reasoned opinions were sent in these proceedings in July 2017.
I procedimenti d'infrazione contro il Belgio, la Croazia e la Slovacchia sono stati aperti nel marzo 2016 e nell'ambito di tali procedimenti sono stati inviati pareri motivati nel settembre 2016.
Fines may only be paid within 72 hours after the infringement.
La sanzione penale potrebbe essere pagata solo nel corso di 72 ore dopo la violazione.
f) | the manner in which the infringement became known to the supervisory authority, in particular whether, and if so to what extent, the controller or processor notified the infringement;
la maniera in cui l'autorità di controllo ha preso conoscenza della violazione, in particolare se e in che misura il titolare del trattamento o il responsabile del trattamento ha notificato la violazione;
the level of cooperation of the person responsible for the infringement with the competent authority, without prejudice to the need to ensure disgorgement of profits gained or losses avoided by that person;
il livello di cooperazione che l’autore della violazione ha dimostrato con l’autorità competente, ferma restando la necessità di garantire la restituzione dei guadagni realizzati o delle perdite evitate;
The Commission's request takes the form of a reasoned opinion (which constitutes the second stage in the infringement procedure).
Il sollecito della Commissione è esposto sotto forma di parere motivato (che costituisce la seconda fase di un procedimento d'infrazione).
The supervisory measures should be applied by ESMA taking into account the nature and seriousness of the infringement and should respect the principle of proportionality.
È necessario che le misure di vigilanza siano applicate dall’AESFEM tenendo conto della natura e della gravità della violazione e nel rispetto del principio di proporzionalità.
the degree of responsibility of the person responsible for the infringement;
il grado di responsabilità dell’autore della violazione;
The request takes the form of a reasoned opinion (second step of the infringement procedure provided for in Article 226 of the EC Treaty).
La richiesta assume la forma di un parere motivato nell'ambito dei procedimenti per infrazione dell'UE.
(b)the degree of responsibility of the person responsible for the infringement;
b) il grado di responsabilità dell’autore della violazione;
The publication shall include at least information on the type and nature of the infringement and the identity of the persons responsible.
La pubblicazione contiene quanto meno le informazioni sul tipo e sulla natura della violazione e l'identità delle persone responsabili.
For more details on all decisions please consult the infringement decisions register.
Per maggiori informazioni su tutte le decisioni si rinvia al registro delle decisioni della Commissione sulle violazioni.
(a)a public statement indicating the natural person or the legal entity responsible and the nature of the infringement;
c) un avvertimento pubblico che indica il responsabile della violazione e la natura della stessa;
This does not apply if the user is not responsible for the infringement.
Quanto specificato non si applica qualora la violazione giuridica non sia imputabile all’utente.
The referral to the EU Court of Justice is the last step in the infringement procedure.
Il deferimento alla Corte di giustizia dell’UE è l’ultimo passo nella procedura d’infrazione.
the financial strength of the person responsible for the infringement, as indicated, for example, by its total turnover in the case of a legal person or the annual income in the case of a natural person;
la capacità finanziaria del soggetto responsabile della violazione, ad esempio quale risulta dal fatturato complessivo della persona giuridica responsabile o dal reddito annuale della persona fisica responsabile;
It shall lie on the grounds of lack of competence of the Court of First Instance, a breach of procedure before it which adversely affects the interests of the appellant as well as the infringement of Community law by the Court of First Instance.
Essa può essere fondata su motivi relativi all'incompetenza del Tribunale, a vizi della procedura dinanzi al Tribunale recanti pregiudizio agli interessi della parte ricorrente, nonché alla violazione del diritto dell'Unione da parte del Tribunale.
The amount of that penalty payment has been calculated taking into account the gravity and duration of the infringement and the deterrent effect based on that Member State’s ability to pay.
L’importo della sanzione pecuniaria è stato calcolato tenendo conto della gravità e della durata dell’infrazione nonché dell’effetto deterrente in funzione della capacità finanziaria di tale Stato membro.
(f)the level of cooperation of the person responsible for the infringement with the competent authority, without prejudice to the need to ensure disgorgement of profits gained or losses avoided by that person;
e) il livello di cooperazione che l’autore della violazione ha dimostrato con l’autorità competente, ferma restando la necessità di garantire la restituzione dei guadagni realizzati o delle perdite evitate;
The Commission is therefore sending a complementary reasoned opinion (the second stage of the infringement procedure), giving Cyprus two months to reply.
La Commissione invia pertanto un parere motivato complementare (la seconda fase della procedura d'infrazione) e concede a Cipro due mesi per rispondere.
(c)maximum administrative pecuniary sanctions of at least twice the amount of the profits gained or losses avoided because of the infringement where those can be determined;
sanzioni amministrative pecuniarie massime di valore pari ad almeno tre volte l’importo dei guadagni ottenuti o delle perdite evitate grazie alla violazione, quando possono essere determinati;
However, in the case of continuing or repeated infringements, time shall begin to run on the day on which the infringement ceases.
Tuttavia, per quanto concerne le infrazioni continuate o ripetute, la prescrizione decorre dal giorno in cui è cessata l'infrazione.
The level of this penalty is set taking into account the duration and the gravity of the infringement.
L'entità di tale ammenda è determinata in base alla durata e alla gravità dell’infrazione.
the degree of cooperation with the supervisory authority, in order to remedy the infringement and mitigate the possible adverse effects of the infringement;
(4)il grado di cooperazione con l'autorità di controllo al fine di porre rimedio alla violazione e attenuarne i possibili effetti negativi;
These financial penalties are proposed by the Commission under the Lisbon Treaty and take into account the duration and the gravity of the infringement and the size of the Member State.
Tali sanzioni pecuniarie sono proposte dalla Commissione in base al trattato di Lisbona e tengono conto sia della durata e della gravità dell'infrazione, sia delle dimensioni dello Stato membro.
(c) the financial strength of the person responsible for the infringement, as indicated, for example, by the total turnover of a legal person or the annual income of a natural person;
c) la solidità finanziaria della persona responsabile, come indicato ad esempio dal fatturato complessivo dell'impresa responsabile o dal reddito annuo della persona responsabile se tale persona è fisica;
(f)the categories of personal data affected by the infringement;
g) le categorie di dati personali interessate dalla violazione;
Pre-contractual remedies are intended to correct the infringement of the public procurement rules in the course of the tendering procedure and, in any event, before the contract becomes effective.
Le misure correttive precontrattuali sono volte a correggere le violazioni delle norme sulle forniture pubbliche nel corso della procedura di gara e, in ogni caso, prima che il contratto venga perfezionato.
the importance of the profits gained or losses avoided by the person responsible for the infringement, insofar as they can be determined;
l'ammontare dei profitti ricavati o delle perdite evitate dalla persona responsabile, se possono essere determinati; e)
(c) whether financial crime has been occasioned, facilitated or otherwise attributable to the infringement;
c) se la violazione abbia favorito o generato un reato finanziario o se tale reato sia in qualche misura attribuibile alla violazione;
The level of this penalty is set taking into account the duration and the seriousness of the infringement.
L'entità della sanzione è stabilita in funzione della durata e della gravità della violazione.
The penalties proposed take into account the duration and the gravity of the infringement.
Le sanzioni proposte tengono conto della durata e della gravità dell'infrazione.
(a) the duration and frequency of the infringement;
a) la durata e la frequenza della violazione;
(c) the financial strength of the person responsible for the infringement, for example as indicated by the total turnover of the responsible legal person or the annual income of the responsible natural person;
c) la capacità finanziaria del soggetto responsabile della violazione, ad esempio quale risulta dal fatturato complessivo della persona giuridica responsabile o dal reddito annuale della persona fisica responsabile;
And in discovery phase, we asked the patent troll to please provide screenshots of Fark where the infringement of their patent was actually occurring.
E nella fase cognitoria abbiamo chiesto al patent troll di fornire prove visive dove si verificava la violazione del loro brevetto. da parte di Fark.
First of all, if you can, don't fight the patent, fight the infringement.
Tre cose. Prima di tutto, se potete, non contrastate il brevetto, contrastate l'infrazione.
1.6361699104309s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?